本篇文章3206字,读完约8分钟

两三百年前的诗,至今仍能引起人们的强烈共鸣,存在于其质量纯朴的话语中,高涨的感情,洋溢着动人心弦的英雄之力

年春天,古老的诗句“应该说是无衣、子同袍吗”,成为新冠引发的肺炎疫情中最温暖、鼓舞斗志的力量之一。 日本的捐赠物资,写这样的诗句鼓舞中国人民,伊朗外相也在推特上用这首诗支持中国。 更不用说各地救援物资、八方救援队员赶到湖北时,用这样的诗句互相激励。

即使在今天,优美的诗句也来自《诗经秦风无衣》,是我国最古老的民间歌谣之一。 全诗说:“说什么都没有衣服? 带着孩子的袍儿。 王兴师,修理我的戈矛。 和孩子报仇! 说什么都没有衣服? 和孩子同泽。 王兴师,修理我的枪雷。 子与偕作! 说什么都没有衣服? 孩子和衣裳一样。 王兴师,修理我的甲兵。 与子同行! ”。

从今天看,300多部《诗经》中,这一首字义比较易懂,大致上:谁说没穿衣服? 我和你一起穿衣服。 天子出兵打仗,整理戈矛,拿起武器,我们一起去战场。 然后重要的事件说了三次,叠章,悠闲自在。

网民不由得怀疑这是去战争还是出征前的战歌,为什么说“无衣”? 为什么要一起穿“子同袍”和内衣(泽)?

根据《毛诗序》的解释,“无衣”是讽刺抗议用兵的诗。 “秦人刺伤你好好战斗,尽快用兵,没有和民一样的欲望。 》《诗经》注释的大儒毛亨、郑玄、孔颖达等人对这种“刺用兵”的说法进行了进一步的疏浚注释,使之成为正统和权威。

《毛诗注疏》中,自古以来朋友之间的关系就很密切,互相解释说“我没什么好说的”。 我想要和孩子一样的衣服”。 表现出双方同甘共苦、同甘共苦、同甘共苦的情意。 国王和人民的关系也是如此。 如果国王有“与民同欲”,一心一意,民自然会为明君上战场,希望“乐会导致其死亡”。 国王通常不是和人们“一样的欲望”,而是在临战时说“和孩子一样的长袍”。 因为这不是“同欲”,而是“同恨”,所以人们必须承担责任。

有大儒盖棺,这种讽刺讽謇的说法长期占据主流。 到宋代,又出现了大儒教,看到了“刺”说的牵强,创造了新解。 这是朱熹,他在《诗集传》中,运用历史观念,分解了《无衣》产生的背景:“秦俗坚强,乐于战斗,所以那个人平居说:孩子无衣,孩子同袍吗? 如果把国王加进兴师,就会修好我戈矛,和孩子仇视一样吧。 ”。

朱熹说:“秦人之俗,尚气概,先鼓起勇气,忘轻死”。 诗中写的不是平民的讽刺和反对审问,而是正好将军的“欢爱之心,足以相死”的豪情,是秦人对“强毅果敢”的赞扬。 后来被称为“美”,有大受欢迎的人。 清代闿生认为朱熹的说法胜过旧说,诗中透露的豪气是“英气迈进,唐人“出塞”诸诗所不及”。

《诗经国风》收录了各地的民谣。 两三百年前,每个地方,每个“国家”都有自己的民风民俗。 所谓的“百里异习,千里异俗”。 《诗经》的十五国风,就像孔子说的“郑声淫”一样,反映了“郑风”的特色等一定的地域文化特色。 《秦风》有10首,地域色彩也很突出。

秦的地盘是今天甘肃南部到陕西中部的一带,从地缘上看,在商周王朝和西戎之间。 《史记秦本纪》记载秦的祖先是颛帝的子孙。 禹治水,伯益辅佐有效,获得舜帝之奖,为舜帝驯养鸟兽,有效果,所以封土,赐予嬴氏。 贝利的后代非子,周孝王在魏国之间养马,马繁殖,所以孝王分割土地,使他成为附庸,继续秦婴氏的礼拜体系,称为秦婴。

周励王无道,西戎反对王室。 周宣王即位,非子曾孙秦仲为丈夫,杀戮西戎,结果被西戎杀害。 周宣王叫秦仲的五个儿子,随后征伐西戎,一举击破。 于是,给秦仲的子孙封地,封给西垂老师。 周幽王烽火饰演诸侯,西戎犬戎杀戮,周平王东移洛阳,秦襄公护卫,平王封襄公于诸侯,西戎侵略之岐,丰之地封于秦,收复他们。

从这段漫长的历史可以看出,秦国是在与普马西戎的永久斗争中成长起来的。 秦人修好战备,高上勇气,鞍马骑射,大方,反映在当地民谣中,自己有苍凉豪爽的基调。 所以《汉书》中说:“其风声自古以来,现在的歌谣大方,风流韵事。”

汉儒家疏注《无衣》,认为刺杀是秦康公的好战。 郑玄笺说:“这刺康公与民不同欲。” 秦公平时说:“汝民不穿衣服吗? 我和孩子一样长袍”,其在位11年,与晋、楚之间战争不断,战争以王命兴师为借口。 所以,民嘲笑秦康公,扶助民饥寒交迫,指责其贫困不可救药,认为“所以假同袍辞耳”,民并不是真的期待着国君和同袍。

这个逻辑显然很牵强,也不符合诗的语境。 虽然反复吟诵,但诗中怎么也没有嘲弄的语气。 有力的语调、反复吟诵的节奏,自然呈现出慷慨激昂的气势。 所以清代方玉润《诗经原始》眉批:“起极矫正。 ”。 晚清陈继掾《读风揣测补》:“一开口就觉得要吞下六国,其笔锋锐利,好像岳将军直接袭击了黄龙。 ”。

“一开口就感觉要吞并六国”,当然是子孙附会。 但是,“同袍”、“同泽”、“同裳”表现出的甘苦、苦难的深厚友谊,“同仇”、“同行”表现出的敌忾、国难的心情,确实跃然纸上。

以前的衣服和衣服多而杂,所以自古以来对“同袍”“同泽”“同裳”的注解各不相同。 根据这首诗的语序,我倾向于解释“袍”是上衣、战袍。 “泽”是穿在内衣、汗衣、长袍内侧的内衣。 “裳”是裤子,古人说“上衣下裳”,裳是长袍里的下半身衣服。

从外到内,从上到下,即使是最私人的衣服,也可以和孩子共享,知道如何有密切的关系。 春秋初期的秦国,还是个弱小的附庸国,位于周西隈,频繁入侵西戎,可以想象人们的生活贫穷困难,经常穿衣服不躲身体,吃水果肚子很遗憾。 “无衣,应该说和孩子同袍吗?”这句话中充满了激励的力量。

秦人受到周王的封建,为了周的附庸,其攻击征伐西戎,征战诸国的战争,自然是以“王命”发动的。 所以“王于兴师”是他们普遍承认的共同使命。 清末王先谦说:“西戎杀幽王是周室诸侯不共戴天的仇,秦民敌视国王,所以说‘同仇’。” 只是,越往后,周王室越懦弱,“王命”只不过是战争的借口。

于是,我看到了秦人军民磨刀、挥戈、整顿列兵的激昂场面。 在“子同袍”的煽动下,中士们“子同仇”“子偕作”“子随行”的口号震动了林越。

“与子同仇”的意思既有与共同敌人解释为怨恨的意思,也有“相同”,即共用军马的意思。 从诗三章的递归关系来看,我认为是前者。 “同仇”意味着激起军民和仇敌忿心,“偕作”一起训练,“随行”一起出征,“同仇”、“随行”、“随行”都有奔赴前线,杀敌的决心。

有些学者认为“无衣”是秦王为楚人申包胥做的。 据《左传》记载,楚人伍子胥家长为平王所杀,逃出吴国,吴王攻楚,打败大英都。 楚臣申包胥向秦国求援,秦哀公没有答应。 申胥倚院墙哭,日夜不出声,勺子不入口,整整七天,秦哀公大为感动,给了“无衣”,第九次坐下,秦师出来了。

从时间上看,申包徐乞秦师是鲁定公4年(公元前506年)的事,孔子周游列国时,秦哀公也有可能把“无衣服”放进孔子《诗经》,但不能说这种可能性有多大。 文史大家金性尧认为这首诗是早期秦的军歌,士气非常高涨,秦哀公既然申包胥答应出师援楚,就用这首诗安慰包胥。 我觉得为此更合适。

无论是哪一代国王时代的创作,还是为了什么目的出征,我们都无视历史上附着在《诗经》上的教化意义,从诗的文案、文气中领悟到了。 两三千年前的诗至今仍引起人们的强烈共鸣。 存在于那种品质纯粹的语言、高涨的感情中,洋溢着感动的英雄的力量。

面对共同的敌人,遇到共同的危难,人们总是激昂慷慨,能激发与敌人昂然的斗志。 是新病毒,威胁广泛的瘟疫。 这是人类共同的敌人。 在关键时刻,人类团结起来,世界只有呼吸和命运同在,表现出共同的决心,才能战胜共同的敌人。

正如各国人民关心中国的疫情一样,中国也关心世界的疫情,利用我们手中的疫情对策经验和大量的医疗物资,为世界人民的疫情对策做出了贡献。 寄往意大利的捐赠物资上写着“我们是同海之浪、同树叶、同园之花”。

古罗马的哲学,含有和旧中国诗句一样的力量! (皮曙初)

标题:“疫难见真情,“与子同袍”是人类可贵的情感”

地址:http://www.chengxinlibo.com/csxw/25887.html