本篇文章608字,读完约2分钟

长沙新闻网北京6月9日电(记者史竞男) 30卷书,约1100万字的《海德格尔文集》9日在北京发表。 文集由商务印书馆出版,作为国家社科基金的重大项目成果,集中展示了海德格尔思想的基本面貌,使中文学界的海德格尔研究进入了新阶段。

《海德格尔文集》是孙周兴和王庆节编辑的。 9日,在中国人民大学哲学院、同济大学哲学系、商务印书馆共同举办的发布会上,专家说文集的译文忠实于原文,兼具可读性,达到了一流的水平。

德国哲学家马丁·海德格尔( 1889-1976年)被公认为20世纪西方最重要的思想家之一,他的哲学对20世纪的西方哲学和人文科学诸行业产生了重要的影响。 海德格尔非常重视中国哲学,他的著作多次引用中国哲学家的意见。 为了理解中国哲学的精髓,他和中国学者一起翻译过老子的《道德经》。 专家认为海德格尔哲学和中国哲学思想有很多共同点,他的哲学对20世纪后半期的中国现代思想和人文科学产生了持续而重要的影响。

据说德语版《海德格尔全集》长达102卷。 从1975年第一本《海德格尔全集》出版到现在,德语版全集已经出版了93卷。 中文版《海德格尔文集》是国家哲学社会科学重大出版项目,经过反复考虑,选定了30卷编辑项目。 这30卷属于海德格尔的《基本着作》,可以展示海德格尔思想的全貌。 随着德语版全集的出版,中文版文集也计划增加翻译出版的规模,现在其他10卷的计划包含在文集的范围内,将来计划扩大到40卷书的规模。

标题:“30卷本《海德格尔文集》在京发布”

地址:http://www.chengxinlibo.com/csxw/24320.html